|
1. | to turn geese into swans |
| 大言不惭 |
|
|
| |
2. | To Boast unabashedly or shamelessly |
| 大言不惭 |
|
|
| |
3. | He bragged without feeling shame that he was the greatest man in the world. |
| 他大言不惭地说,他是世界上最伟大的人。 |
|
|
| |
4. | To praise oneself without shame |
| 自赞不惭 |
|
|
| |
5. | To talk Boastfully without shame |
| 诞妄不惭 |
|
|
| |
6. | In spite of his brag and boast to the contrary, he was too young as yet for women's society. |
| 尽管他大言不惭,自吹自擂,事实恰好相反,他还太年轻,得不到女人的欢心。 |
|
|
| |
7. | Boast without shame |
| 大言不惭 |
|
|
| |
8. | She is completely without shame. |
| 她恬不知耻. |
|
|
| |
9. | a man must not be without shame, for the shame of being without shame is shamelessness. |
| 人不可以无耻,无耻之耻,无耻矣。 |
|
|
| |
10. | To Boast of one's own goodness without Blushing |
| 伐善不惭 |
|
|
| |